salam
Le journaliste de TV américain expérimenté Jim Clancy a brusquement quitté le diffuseur de nouvelles international après 34 ans, après un argument(une dispute) Twitter apparemment tangentiel sur Charlie Hebdo qui a intensifié à une guerre verbale entre Clancy et pro-Israël des utilisateurs médiatiques sociaux
plus ici: http://rt.com/usa/223895-jim-clancy-cnn-leaves/
traduction: ici Reverso | Traduction gratuite, Dictionnaire, Grammaire
Hasbara (הסברה) est un mot hébreu qui signifie littéralement « explication » ou « éclaircissement ». Ce terme est utilisé par Israël et les groupes pro-israéliens pour désigner des opérations de communication et de propagande qui cherchent à défendre le point de vue et la politique de l’État d’Israël auprès de l’opinion publique internationale. Le ministère des affaires étrangères israélien propose ainsi à la diaspora juive des cours en ligne de hasbara1.
À titre d’exemples, dans un contexte de l’entretien des bonnes relations entre Israël et les États-Unis, on peut citer la Jewish Virtual Library. Dans le monde francophone, on trouve la Metula News Agency.