PDA

Voir la version complète : La langue Française



aybert
24/03/2015, 15h07
salut a tous
Allez vous faire arroser bande de fouineurs ! (http://korben.info/allez-vous-faire-arroser-bande-de-fouineurs.html)





Comme 99% des Français, vous l'ignorez surement, mais cette semaine, c'est la semaine de la francophonie. L'occasion pour le gouvernement de nous rappeler avec un beau site web (http://www.gouvernement.fr/top-10-des-mots-d-internet-que-vous-allez-oser-dire-en-francais) que des mots anglais tels que smiley, hacker ou webcam ont été adaptés officiellement à la langue française.
À partir de maintenant, il faudra donc dire :


Frimousse à la place de Smiley
Cybercaméra à la place de Webcam
Fenêtre intruse à la place de Pop-up
Fouineur à la place de Hacker
Arrosage à la place de Spam
Bogue à la place de Bug
Courriel à la place de mail
Dialogue en ligne à la place de Chat
Mot dièse à la place de Hashtag
Et Nuage à la place de Cloud

Bon, Courriel, Bogue, Dialogue en ligne et Mot-Dièse, à la limite, pourquoi pas... Allez, même frimousse, je trouve ça sympa et ça a encore un sens. Je trouve d'ailleurs amusant que des mecs aient comme travail de proposer de temps en temps des mots adaptés à la langue française. Et la plupart du temps, j'avoue ça passe bien.
La plupart du temps....
Par exemple, pour le préfixe Cyber de Cybercaméra, finalement, si je suis la logique, pour ces messieurs-dames, tout ce qui touche à l'informatique est Cyber ? Un Cybertéléphone serait donc un smartphone ? Un Cybermaître serait un Webmaster ?
Ok à la limite, pourquoi pas. J'aime bien Cyber, ça fait très roman de SF / Cyberpunk donc je suis prêt à le mettre à toutes les Cybersauces, puis ça sera pratique pour parler plus facilement de Cyberattaques, de Cyberguerre, de Cyberdélinquants et Cyberterrorisme.
Mais franchement, Arrosage, ça sort d'où ça ? J'ai regardé le transcript de la réunion et voici comment ça s'est passé :



"Hey les gars, comment on va traduire Spam ?"
"Euh c'est quoi le spam ?"
"Euh, j'sais pas trop. C'est quand on reçoit pleins de courriel pour du viagra, j'crois"
"Ah ouais quand on prend du viagra, on a un gros tuyau"
"Ahahaha, ouais un gros tuyau d'arrosage ! Rahahahah"
"Ah ouais, trop fort, on a qu'à dire que Spam c'est Arrosage. Ahahaha les cons s'ils savaient comment on choisi nos mots pour le Journal Officiel... Ahahaha. Vazy Maurice, passe-moi le tire-bouchon."


Et Fouineur, sacrebleu, Fouineur ! Non, les gars, fallait pas. Y'a un petit côté fouille-merde qui craint, même si, je dois le reconnaitre, ça colle avec la définition que j'ai dû hacking qui consiste à s'intéresser et à comprendre comment fonctionnent vraiment les choses (ma définition est très large, je le reconnais). Mais dans ce cas, pourquoi ne pas traduire Hacker par Cybercurieux ou Cyberbidouilleur ? C'était tout aussi franco-français sans tomber une fois de plus dans la stigmatisation du hacker = criminel.
Bon, enfin, tout ça, même si c'est officiel, c'est quand même pour mettre un peu de fun sur ce monde en crise (de rire ?). Je pense que c'est un métier qui doit aussi rentrer dans les cases des conseillers d'orientation. Je me souviens quand j'ai vu pour la première fois une conseillère d'orientation en classe de seconde, c'était :


"Alors t'aime quoi dans la vie, mon petit ?"
"Euh mon PC, la lecture et mon chat"

Elle a alors regardé sa liste et m'a dit :


"Alors tu pourras être pupitreur, prof de français ou vétérinaire. Mais apparemment, t'aimes bien bouffer aussi alors je rajoute cuistot. Et si y’a rien qui te plait dans ma liste, tu peux aussi faire conseiller d'orientation."

J'aurai dû lui dire que j'aimais inventer des mots rigolos aussi... Raaaah si j'avais su.
Allez, en bonus pour vous faire rire le reste de votre week-end (trouvé sur le site officiel (http://www.culture.fr/franceterme/result?francetermeSearchTerme=&francetermeSearchDomaine=18&francetermeSearchSubmit=rechercher&action=search)) :



Appliquette pour dire Applet
Arrière-guichet pour dire Backoffice
Guichet pour Frontoffice
Cliché pour dire Dump
Filoutage pour dire Phishing
Imagette pour dire Thumbnail
Manche à balai pour dire Joystick
Mappe pour dire map
Terminal de Poche pour dire Smartphone
Toile d'araignée mondiale pour dire WWW (World Wide Web)
Vignette Active pour dire Widget


a+

enzo
24/03/2015, 15h29
Ils tombent dans le ridicule avec leures manies de franciser a tout prix, heureusement tous ces termes a la c.. restes que sur les bouquins :o

yacineskoura
24/03/2015, 15h43
et dans quelques années nous trouverons ces thermes dans nos écoles Rino!deja il y as une paires dans le petit robert!!la langue Française!:o

Lako
24/03/2015, 16h06
Franciser a tout prix ça n'a aucun interet pour nos fouineur bidouilleur ,quel manie de vouloir a tout prix sauver le français,a ce rythme c'est l'effet inverse qu'ils vont avoir

yacineskoura
24/03/2015, 18h23
Franciser a tout prix ça n'a aucun interet pour nos fouineur bidouilleur ,quel manie de vouloir a tout prix sauver le français,a ce rythme c'est l'effet inverse qu'ils vont avoir


le processus est déjà en route!!

djafar1
26/03/2015, 13h19
on ne sauve pas la langue par des lois mais par des inventions il faut s'y mettre français parce que le chinois avance lui à petit pas

yacineskoura
26/03/2015, 13h33
plutôt que le petit chinois avance a très très grand pas je dirais Djafar!