PDA

Voir la version complète : Vidéo : Zemmour : « L’Algérie n’existe pas c’est une invention de la France »



Lako
22/12/2014, 10h46
Dans l’émission de Léa Salamé sur iTélé,Zemmour (http://www.halalbook.fr/actufiche-18-3957.html) a encore frappé fort en insistant sur le fait que l’Algérie n’est qu’une invention de la France et que le pays n’existe pas !
Il était invité à répondre à Tariq Ramadan sur la question de l’existence du “Français de souche” et s’est permis de faire un détour pour lancer cette attaque horrible.


http://www.youtube.com/watch?v=xqEdGMM5hmw

Django
22/12/2014, 11h05
Salut
avant que la France ne vienne coloniser l’Algérie , c'est le Dey Hocine qui gouverné l’Algérie, c’était un Turque !
le pays à toujours existé , mais le nom n'a pas toujours été l’Algérie .

@+

Django
22/12/2014, 11h10
L'appellation Algérie provient du nom de la ville d'Alger (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alger). Le nom d'« Alger » dérive du catalan Aldjère10 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-leschi-17), lui-même tiré de Al-Djaza'ir, nom donné par Bologhine ibn Ziri (http://fr.wikipedia.org/wiki/Bologhine_ibn_Ziri)10 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-leschi-17), fils du fondateur de la dynastie Ziride (http://fr.wikipedia.org/wiki/Ziride), lorsqu'il bâtit la ville en 960 sur les ruines de l'ancienne ville au nom romain Icosium, Djaza'ir Beni MezghennaNote 8 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-18).
Ibn Khaldoun (http://fr.wikipedia.org/wiki/Ibn_Khaldoun) dans sa Muqaddima (http://fr.wikipedia.org/wiki/Muqaddima) désigne Alger et le pays autour comme Bilâd Al-Djaza'ir11 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-19). Le nom en français, Algérie, est donc une reprise de l'arabe par le biais du catalan, utilisé pour la première fois en 1686 par Fontenelle (http://fr.wikipedia.org/wiki/Bernard_Le_Bouyer_de_Fontenelle) dans Entretiens sur la pluralité des mondes pour qualifier la Régence d'Alger (http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9gence_d%27Alger), est officiellement adopté le 14 octobre 1839 par Antoine Virgile Schneider (http://fr.wikipedia.org/wiki/Virgile_Schneider)12 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-20) afin de désigner ce territoire faisant partie de la Côte des Barbaresques (http://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%B4te_des_Barbaresques).
L'étymologie du nom en arabe, « Al-Djaza'ir » (الجزائر), rattache le nom aux îles qui faisaient face au port d’Alger (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alger) à l'époque et qui furent rattachées à sa jetée actuelle ; en arabe (http://fr.wikipedia.org/wiki/Arabe) Al-Djaza’ir (الجزائر), « Les Îles »10 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-leschi-17), en français « Les Îles des Beni Mezghenna (http://fr.wikipedia.org/wiki/Beni_Mezghenna) » (جازاير بني مزغانا Djezaïr Beni Mezghanna). Le terme d'île pourrait selon des géographes musulmans du Moyen Âge désigner la côte fertile de l’actuelle Algérie, coincée entre le vaste Sahara et la Méditerranée, apparaissant alors comme une île de vie, Al-Jaza’ir (الجزائر). En ce qui concerne Mezghenna, Tassadit Yacine (http://fr.wikipedia.org/wiki/Tassadit_Yacine) rapporte l'hypothèse d'une forme arabisée d'Imazighen, ou « Berbères », donnant au pays le nom originel Tiziri n At Imezghan, « Ziri des Berbères »13 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-awal-21).
Une autre étymologie situe son origine dans le nom de Ziri ibn Menad (http://fr.wikipedia.org/wiki/Ziri_ibn_Menad) : Djezaïr alors de Dziri, du berbère (http://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_berb%C3%A8res) Tiziri qui signifie « clair de lune »13 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-awal-21). Les Algérois se désignent eux-mêmes sous le vocable de Dziri, et le langage populaire a conservé par ailleurs la formule Dzayer pour désigner Alger et l'Algérie.
Le terme arabe al Jaza'ir est utilisé depuis l'établissement des trois régences ottomanes au Maghreb (Alger, Tunis et Tripoli), pour désigner le pays qu'Alger commandait. Cependant le terme Dzayer a continué d'être employé dans la langue courante pour désigner la ville du Dey (Alger)14 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-khaled-22). Par une lettre célèbre aux oulemas (http://fr.wikipedia.org/wiki/Oulemas) de Fès (http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A8s), l'émir Abdel Kader (http://fr.wikipedia.org/wiki/Emir_Abdel_Kader) parlait de watan al Jaza'ir (la patrie d'Algérie/Alger)14 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-khaled-22). En outre un célèbre poète tlemcénien du XIXe siècle chante : « Mon dieu, veille sur al Jaza'ir », pour désigner le territoire dont Alger est la ville capitale14 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie#cite_note-khaled-22).

Source : Algérie (http://fr.wikipedia.org/wiki/Alg%C3%A9rie)